|
01-01-12, 21:28 | #1 |
ciao serena e buon anno 2012!
Brava per quel che hai scritto, devo dire che non è facile imparare il dialetto tunisino. Per quanto riguarda il primo verbo, parlare, devi solo dare la coniugazione di loro(essi) per voi e viceversa, hai sbagliato solo quello. Voi: entuma tetkellmu Loro: huma yetkellmu __________________ Che stai a guardare qui????? Il mio messaggio è li sopra!!!!!! |
|
02-01-12, 18:08 | #2 |
Confermo
__________________ - Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI - Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui : |
|
02-01-12, 18:08 | #3 |
Volevo confermare la traduzione ovviamente ma non il contenuto
__________________ - Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI - Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui : |
|
03-01-12, 15:26 | #4 |
lo sapevoooo
__________________ Che stai a guardare qui????? Il mio messaggio è li sopra!!!!!! |
|
26-02-12, 20:42 | #5 |
avrei bisogno di una traduzione carwia è una spezia per fare la chakchuka non so se è cumino ,finocchio selvatico non trovo una traduzione spero mi aiutate
|
|
06-03-12, 12:42 | #6 |
Ciao Serena
In francese sarebbe "Carvi" Ho cercato di tradurla in Google translator e mi è risultato cumino pero' so che non lo è! Forse sarebbe "Carvi" anche in italiano !! __________________ - Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI - Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui : |
|
16-04-12, 15:17 | #7 |
Ciao Serena il Carvi in italiano è semplicemente Carvi (anche cumino tedesco ma non propriamente cumino). I semi sono anche simili al finocchio ma ovviamente l'aroma è diverso e soprattutto è più delicato del cumino. Solitamente puoi trovarlo negli alimentari arabo/magrebini o in erboristeria
Un pò in ritardo ma spero di esserti stata di aiuto |
|
16-04-12, 18:58 | #8 |
Grazie di avermi salvato Madu
A presto spero .. __________________ - Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI - Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui : |
|
13-05-12, 20:03 | #9 |
Mille Grazie della traduzione scusate se vi rispondo ora ma avevo il pc rotto un abbraccio da serena
|
|
14-05-12, 15:17 | #10 |
Fa sempre piacere sentirti Serena
A presto spero __________________ - Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI - Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui : |
|