Forum ITALIANISTICA TUNISIA ITALIA

Ti piace questa discussione?
 
29-08-08, 11:06   #1
CORA

Parla tanto
 
 
:
Jun 2008
: Donna
: 384







si intendevo walla, l altra è un ritornello di una canzone,no so come si scrive sentendo i miei amici era (HARIBA O HARIBE)

__________________

vivrai sempre nel cuore di chi ti ha voluto bene...
29-08-08, 11:12   #2
CORA

Parla tanto
 
 
:
Jun 2008
: Donna
: 384







invece amanna?ho fatto una registrazione in disco e ce questa canzone che riconosco solo x (amanna o abanna) si sente abbastanza bene ma non sapendo la lingua non saprei darvi altre indicazioni...

__________________

vivrai sempre nel cuore di chi ti ha voluto bene...
29-08-08, 12:29   #3
dolcenera

Non smette di parlare
 
 
:
Mar 2008
: Donna
: 5,211







Credo che vorresti dire "ye menna"!!

__________________



Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE.
29-08-08, 13:08   #4
mehditaly

Italianistica Tunisia
 
 
:
Sep 2006
: sul web
: Uomo
: 5,753







O forse "Aman" che sarebbe perfavore

Per favore (Aman) dammi un bicchiere d'acqua

__________________

- Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI

- Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui :


29-08-08, 13:39   #5
CORA

Parla tanto
 
 
:
Jun 2008
: Donna
: 384







non saprei,forse, ho il video che ho fatto in discoteca se potessi caricarvelo,così almeno potreste capirlo voi...forse è aman .... più che altro la volevo scaricare la canzone da internet e capire il testo perchè mi piaceva.......

__________________

vivrai sempre nel cuore di chi ti ha voluto bene...
29-08-08, 13:49   #6
mehditaly

Italianistica Tunisia
 
 
:
Sep 2006
: sul web
: Uomo
: 5,753







Ciao Cora
Cerchero di linkarla qui al più presto possibile cara mia

__________________

- Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI

- Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui :


04-09-08, 05:04   #7
dolcenera

Non smette di parlare
 
 
:
Mar 2008
: Donna
: 5,211







Choufli hal ---> trovami una soluzione.
Souk ---> mercato.
Zahme---> affolato.
Houma ---> Quartiere.

__________________



Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE.
04-09-08, 09:47   #8
mehditaly

Italianistica Tunisia
 
 
:
Sep 2006
: sul web
: Uomo
: 5,753







più o meno in rapporto con ramadhan queste tue ultime parole

__________________

- Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI

- Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui :


04-09-08, 10:32   #9
dolcenera

Non smette di parlare
 
 
:
Mar 2008
: Donna
: 5,211







:
più o meno in rapporto con ramadhan queste tue ultime parole
Si Mehdi, e anche quelle che citero' adesso (più o meno ).

Jemaâ o Masjid ---> Moschea.
Taoula ---> Tavolo.
Shan ---> Piatto.

__________________



Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE.
07-09-08, 23:32   #10
dolcenera

Non smette di parlare
 
 
:
Mar 2008
: Donna
: 5,211







InshALLAH romdhankoum mabrouk in arabo si scrive cosi':انشالله رمضانكم مبروك ---> Buon ramadhan
InshALLAH bichfé ---> Buon appetito

__________________



Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE.

.

« | »






italianistica-tunisia.com © 2006-2011
Sito concepito e creato da Ideal Conception.com


Italianistica Tunisia Ambiente Italianistica Tunisia rispetta l'ambiente : se non ti è necessario, non stampare questa pagina. Grazie.