|
10-05-10, 14:18 | #1 |
Aslema sadiqi. Grazie per la vostra disponibilitÃ**** e grazie anche ad Hanen per il suo messaggio di saluto. Quando verrò a Mahdia magari potremo vederci. Una domanda: sono andato sul sito che mi avete indicato ma non capisco bene, sono vocaboli che sono praticamente eguali in tunisini e italiano? Ed ora alcuni vocaboli per la correzione. Iaiscek sadiqi.
quanto=kam no=lÃ**** si=naam bello=gamil bella=gamila tu=anta (maschile) tu=anti(femminile) nostro=na vostro=kum suo=hu quello=dhalika molto=gedda dormire=nam partire=rÃ****h oggi=al-yawma costare=sawa coltello=sikkin forchetta= ? cucchiaio=milaaqa cucchiaino=milaaqa saghir 1 pezzo di pane=wahed khubz qitaa pompelmo=laymun altro colore=akar lawn altro=akar più chiaro=aktaru feteh più scuro=aktaru gamiq insalata=chackchuka acquavite di fichi=boucha digestivo di datteri=thibarine caro=ghÃ****lì troppo caro=barscia ghÃ****lì |
|