Forum ITALIANISTICA TUNISIA ITALIA

Ti piace questa discussione?
 
26-10-07, 22:08   #1
la_calme

Parla tanto
 
 
:
Mar 2007
: Donna
: 246






Arrow L’amore alla prova del tempo

C’era una volta un’isola dove tutti i sentimenti vivevano
Compreso l’Amore.
Un giorno l’isola stava affondando e allora
Tutti i sentimenti furono invitati
A salire sulle barche per fuggire.
L’Amore che era da solo
Decise di chiedere aiuto alle barche che passavano.
Passò la ricchezza e l’ Amore le chiese: “Mi prendi con te?”
E lei rispose:”Non posso, ho oro e gioielli con me,
per te non c’è posto.”
Passò la vanit****……l’Amore chiese aiuto
E lei rispose;”Potresti rovinare la mia barca…va via.”
Passò la tristezza e l’Amore chiese aiuto,
e lei rispose:”Sono così triste che voglio andare da sola.”
Passò la felicit**** ma andava così veloce
Che non si accorse nemmeno dell’Amore.
Ma improvvisamente
Una barca si fermò a prendere Amore.
Era il Tempo.
E quando l’Amore gli chiese perché lo avesse aiutato
Rispose:
“Solo il Tempo può comprendere
Quanto grande è l’Amore.

__________________


27-10-07, 01:11   #2
mehditaly

Italianistica Tunisia
 
 
:
Sep 2006
: sul web
: Uomo
: 5,753







Condivido questo parere
:
“Solo il Tempo può comprendere
Quanto grande è l’Amore.

__________________

- Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI

- Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui :


13-12-07, 18:30   #3
ilrediniente

Pilota Capitano
 
 
:
Nov 2007
: cava dei tirreni
: Uomo
: 1,608







Bella questa storia, la_calme, Dove l'hai presa??

__________________

Io che voglio andare tra la gente e poi mi trovo solo, io re di tutto e re di niente, io che so la mia incapacità ma vorrei fare tutto, io re di tutto e re di niente, io con i miei castelli in aria, io con i miei sogni. Re di me stesso.
13-12-07, 22:23   #4
Rania

Chiacchierone
 
 
:
Nov 2007
: Napoli-Tunisi
: Donna
: 161







La calma dove hai preso questa racconto? perchè io l'ho portato come traduzione all'esame di turco-italiano sai chi è l'autore?
13-12-07, 22:29   #5
Rania

Chiacchierone
 
 
:
Nov 2007
: Napoli-Tunisi
: Donna
: 161







cmq in turco la favola si chiama "AŞK VE ZAMAN" ti sarei grata se mi sapresti dire dove l'hai presae se in italiano così vedo se ci sono altre storie che posso scopiazzare
13-12-07, 22:50   #6
la_calme

Parla tanto
 
 
:
Mar 2007
: Donna
: 246







ciao tutti
ho ricevuto questo testo via e-mail come tutti gli altri testi:" la tua donna", "il re delle rane", la favola.....

__________________


13-12-07, 23:58   #7
mehditaly

Italianistica Tunisia
 
 
:
Sep 2006
: sul web
: Uomo
: 5,753







Penso che sia Marcante G.Battista
Fate ricerche in questo senso e ditemi se trovate qualcosa

__________________

- Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI

- Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui :


15-12-07, 09:30   #8
ilrediniente

Pilota Capitano
 
 
:
Nov 2007
: cava dei tirreni
: Uomo
: 1,608







Rania, hai portato questo testo ad un esame e non ne conosci l'autore???!!!!!!!!!!! Se fossi stato il tuo insegnante ti avrei bocciata SUBITO!!!!!!!!!

__________________

Io che voglio andare tra la gente e poi mi trovo solo, io re di tutto e re di niente, io che so la mia incapacità ma vorrei fare tutto, io re di tutto e re di niente, io con i miei castelli in aria, io con i miei sogni. Re di me stesso.
15-12-07, 10:54   #9
Rania

Chiacchierone
 
 
:
Nov 2007
: Napoli-Tunisi
: Donna
: 161







ilrediniente nn conosco l'autore perchè era solo una traduzione di un testo turco da tradurre in italiano il fine dell'esame era solo quello di capire se riuscivo a rendere bene un testo turco in italiano
ciao e buona giornata!!!
15-12-07, 15:11   #10
ilrediniente

Pilota Capitano
 
 
:
Nov 2007
: cava dei tirreni
: Uomo
: 1,608







scherzo, rania. Comunque non so se l'autore è Marcanti G. Battista, anche se il suo nome è legato in qualche modo a questa favola. Quando l'ho trovata l'autore era contrassegnato "unknown" (sconosciuto).

__________________

Io che voglio andare tra la gente e poi mi trovo solo, io re di tutto e re di niente, io che so la mia incapacità ma vorrei fare tutto, io re di tutto e re di niente, io con i miei castelli in aria, io con i miei sogni. Re di me stesso.

« | »






italianistica-tunisia.com © 2006-2011
Sito concepito e creato da Ideal Conception.com


Italianistica Tunisia Ambiente Italianistica Tunisia rispetta l'ambiente : se non ti è necessario, non stampare questa pagina. Grazie.