Forum ITALIANISTICA TUNISIA ITALIA

Ti piace questa discussione?
 
12-04-10, 11:58   #1
bologna2010

Nuovissimo
 
 
:
Apr 2010
: Donna
: 1






traduzione nomi

Ciao a tutti!
vorrei tatuarmi in arabo la scritta "Giovanna e Gianfranco". Ho utilizzato un traduttore in internet ottenendo la seguente traduzione:

جوان وجيانفرانكو
Secondo voi questa è corretta? se non lo fosse siete in grado di inviarmene una voi?
Grazie mille
28-06-10, 12:16   #2
guzzifinanziamenti

Nuovissimo
 
 
:
Jun 2010
: Uomo
: 1







ciao a tutti sono nuova e non so bene cme si fÃ**** mi servirebbe la traduziione del nome del mio raga NICOLA e del suo cognome PRIORE...se potete far presto che domani h il tatoo....grazie 1ooo anticipatamente!
08-08-10, 05:06   #3
mehditaly

Italianistica Tunisia
 
 
:
Sep 2006
: sul web
: Uomo
: 5,753







Ciao a voi due e benvenuti nel nostro forum

Giovanna = دجوفنا o دجوفانا
Gianfranco = دجن فرانكو

NICOLA = نيكولا
PRIORE =بريوري

__________________

- Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI

- Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui :


21-09-10, 09:41   #4
glam

Nuovissimo
 
 
:
Sep 2010
: Uomo
: 1






Post Come si scrive ?

ciao penso di essre nel posto giusto come si scrive Alain Giovanni Matia ( non Mattia ) Luisa Jacopo Guenda e Veronica ?( sono troppi ?)
E un'altra domanda ( scusate l'ignoranza ) esiste un modo solo di scriverli o dipende dalla nazione, cultura ,ecc ?
31-12-10, 12:36   #5
mehditaly

Italianistica Tunisia
 
 
:
Sep 2006
: sul web
: Uomo
: 5,753







Ciao giam,
ecco i nomi che hai chiesto :

Alain Giovanni Matia = ألان جيوفاني ماتيا

Luisa Jacopo Guenda = لويزا جاكوبو غوندا

Veronica = فيرونيكا


Forse esistono più modi per alcuni nomi è questo è dovuto alla differenza della tipologia di pronuncia tra le due lingue.
Sono due lingue diversissime e quello che facciamo qui è solamente la trasformazione dei suoni.
I nomi non si traducono ..

__________________

- Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI

- Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui :



« | »






italianistica-tunisia.com © 2006-2011
Sito concepito e creato da Ideal Conception.com


Italianistica Tunisia Ambiente Italianistica Tunisia rispetta l'ambiente : se non ti è necessario, non stampare questa pagina. Grazie.