29-05-08, 03:01 | #41 |
PARTICOLAREGGIATISSIMAMENTE. (27lettere)
__________________ Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE. |
|
28-08-08, 03:03 | #42 |
mhh
bella parola,comunque dovrebbe significare "in modo assai precipitevole" ossia, in modo molto precipitoso.... alla prossima
__________________ vivrai sempre nel cuore di chi ti ha voluto bene... |
|
28-08-08, 06:33 | #43 | |
:
Comunque si hai ragione, questo avverbio vuol dire in un modo assai precipitevole. Questo avverbio, infatti, è stato coniato nel 1677 da Francesco MONETI per la sua Cortona convertita: « finché alla terra alfin torna repente precipitevolissimevolmente » (Francesco Moneti, Cortona Convertita, canto III, LXV) Non solo ma l'avverbio è usato anche nel proverbio: chi troppo in alto sal cade sovente precipitevolissimevolmente. __________________ Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE. |
||
09-05-09, 02:19 | #44 |
precipitevolissimevolmente e Lodevolissimevolmente le conoscevo ma queste due qui propio no
HIPPOPOTOMONSTROSESQUIPPEDALIO e Pentagonododecaedrotetraedrico Sei un fenomeno |
|
09-05-09, 02:47 | #45 |
Bravo almarco
__________________ Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE. |
|
09-05-09, 16:22 | #46 |
Ecco un'altra parola lunga, non penso che sia stata inserita ::
Sovramagnificentissimamente : in modo molto magnifico |
|
12-05-09, 02:46 | #47 |
Anch'io ho trovato qualcosa di bello: La piu' lunga parola Italiana:
novecentonovantanovemiliardinovecentonovantanovemi lioninovecentonovantanovemilanovecentonovantanove e questa e' la piu' lunga parola Tedesca Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebsw erkbauunterbeamtengesellschaft (italiano: Associazione dei sottufficiali per la gestione dell'ufficio centrale della compagnia di battelli elettrici sul Danubio) era una sotto-organizzazione della Donaudampfschiffahrtsgesellschaft (DDSG) nella Vienna pre-bellica, una compagnia di trasporto merci e passeggeri sul Danubio. La DDSG esiste ancora oggi, sotto forma di due compagnie private, la DDSG-Blue Danube Schiffahrt GmbH (trasporto passeggeri) e la DDSG-Cargo GmbH. Secondo il Guinness dei primati del 1996, è la parola in tedesco più lunga che sia mai stata stampata. È un esempio della composizione teoricamente illimitata possibile in molte lingue germaniche; ha 79 lettere. Il record dei caratteri contenuti in una parola tedesca (indicato dal Guinness dei primati del 1995) invece appartiene alla parola Rechtsschutzversicherungsgesellschaften (italiano: compagnia assicurativa che offre protezione legale), con 39 caratteri. I capitani delle navi facenti parti della compagnia possedevano il titolo Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän. Brava Dolcenera. |
|
12-05-09, 02:52 | #48 |
Questa va per MARIA e voi tutti.
Io conosco la più succinta parola al mondo, vale a dire la parola che, nonostante la sua brevitÃ****, contiene il significato più complesso. E' " Mamihlapinatapai” è vuol dire: "Guardarsi reciprocamente negli occhi, e sperare che sia l'altro a fare qualcosa che entrambi vogliono ma che nessuno dei due ha il coraggio di fare". La parola Mamihlapinatapai e' del popolo originario della Terra del Fuoco De la hermosa Argentina... Roma Caput Mundi |
|
03-01-10, 02:21 | #49 |
Grazie Almarco
Rialzo la discussione __________________ - Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI - Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui : |
|