Forum ITALIANISTICA TUNISIA ITALIA

Ti piace questa discussione?
 
09-05-08, 17:47   #41
ilrediniente

Pilota Capitano
 
 
:
Nov 2007
: cava dei tirreni
: Uomo
: 1,608







Hai ragione Rania! Meschino da noi ha un significato piu' intenso rivolto ad una persona che non ha valori morali e di cui abbiamo poca stima.

__________________

Io che voglio andare tra la gente e poi mi trovo solo, io re di tutto e re di niente, io che so la mia incapacità ma vorrei fare tutto, io re di tutto e re di niente, io con i miei castelli in aria, io con i miei sogni. Re di me stesso.
13-05-08, 21:32   #42
dolcenera

Non smette di parlare
 
 
:
Mar 2008
: Donna
: 5,211







ci sono anche queste parole:

curicare=dormire
s'innii (correggettemi perfavore se ho sbagliato)=se ne va

__________________



Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE.
13-05-08, 21:48   #43
marco9

Chiacchierone
 
 
:
May 2008
: 83







andarsene in siciliano si dice irisìnni (andare = iri)
se ne va si dice "sinni va" non so se si scrive così...
13-05-08, 21:56   #44
dolcenera

Non smette di parlare
 
 
:
Mar 2008
: Donna
: 5,211







Si credo che hai ragione tu

__________________



Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE.
13-05-08, 22:40   #45
marco9

Chiacchierone
 
 
:
May 2008
: 83







ora che ci penso il dialetto di agrigento è molto particolare, quindi è possibile che la forma che hai scritto corrisponda quella usata in questa cittÃ****.
01-06-08, 17:01   #46
lucy44

Poetessa
 
 
:
Dec 2007
: Donna
: 2,453







M' INTROMETTO NELLE VOSTRE DISCUSSIONI..IO SONO DI BRESCIA NEL NOSTRO DIALETTO CI SONO PAROLE CHE DERIVANO DAL FRANCESE COME..
BIGAROL---CON LA O CHIUSA--TRADUZIONE--GREMBIULE
SCAGNO'-----SEDIA--
RAMASSO--CON LA O CHIUSA-----SCOPA--
TIRABUSU'--CON LE U CHIUSE----CAVATAPPI
TURTAROL--SEMPRE LE- U- e -O- CHIUSE-----IMBUTO
GNARI---RAGAZZI--
SCE'TE---RAGAZZE
MAMO'--CON LA O CHIUSA---MAMMA
BUBA'---CON LA U CHIUSA---PAPA'
FIO'L---CON LA O CHIUSA----FIGLIO

NESSUNO DI VOI CONOSCE IL MIO DIALETTO????..
01-06-08, 17:07   #47
dolcenera

Non smette di parlare
 
 
:
Mar 2008
: Donna
: 5,211







Eccoti Lucy, ci speravo che scrivessi in questo articolo, perché dalle mie poche conoscenze so di certo che ogni paese in Italia a un suo dialetto, visto che ogni uno di noi vive in una cittÃ**** diversa, abbiamo la possibilitÃ**** di arrecchire questa discussione con le cose che sappiamo.
Io di tutte queste parole che hai elencato ne ero completamente ignorante (conoscevo solo le parole BUBA' & MAMO').
Grazie!

__________________



Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE.
01-06-08, 17:20   #48
lucy44

Poetessa
 
 
:
Dec 2007
: Donna
: 2,453







Vi Traduco Una Frase Dal Dialetto Di Un Piccolo Paese Vicino A Brescia---lumezzane--
Fet' Qui Fo' Glio'----
Traduzione--- Dove Vai???

Da Noi A Brescia Si Direbbe Cosi'
En Do' Net???---dove Vai??

Anche Per Noi Che Siamo Poco Lontani E' Incomprensibile Questo Dialetto -lumezzanese-
01-06-08, 17:30   #49
lucy44

Poetessa
 
 
:
Dec 2007
: Donna
: 2,453







Mesio' El Brot---mescola Il Brodo
Go' De Na' Al Mercat----devo Andare Al Mercato
Neto' I Vedre---pulisci I Vetri
Ciapo' La Beno' E Va'---prendi La Macchina E Esci
Che Ghet' Dit'---cosa Hai Detto
Che Ghet' Fat'---cosa Hai Fatto
El Ve' Che A Romper I Maru''--- Lui O Lei Viene A Scocciare

Vi Dico Le Frasi Piu' Usate Nel Quotidiano
01-06-08, 17:38   #50
dolcenera

Non smette di parlare
 
 
:
Mar 2008
: Donna
: 5,211







WAW veramente molto interessante e tanto divertente
Almeno se un giorno avrei la possibilitÃ**** di visitare tutt'italia compreso Lumezzane e Brescia non avrei problemi a capire la gente di quel paese!!

__________________



Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE.

« | »






italianistica-tunisia.com © 2006-2011
Sito concepito e creato da Ideal Conception.com


Italianistica Tunisia Ambiente Italianistica Tunisia rispetta l'ambiente : se non ti è necessario, non stampare questa pagina. Grazie.