Forum ITALIANISTICA TUNISIA ITALIA

Ti piace questa discussione?
 
 
 
04-12-13, 23:50   #1
Doktor_One

Nuovissimo
 
 
:
Dec 2013
: Uomo
: 4






Musica

Ciao a tutti

Un mio amico mi ha inviato un testo accompagnato da una musica rap di Hamzaoui Med Amine, che a quanto pare va molto di moda tra i giovani.

3andy mochkel kbìr... Non la capisco ... E a quanto pare la traduzione non si trova da nessuna parte ed in nessuna parte ed in nessuna lingua

"Ga3dìn n3aìchou, ki zèbla fi poubèlla, ti faghere neghare manghom bekri ma n3ref monghala,
Ti faghere neghare mamma manghom bekri neghare mamma.. Houni 5anga barcha 8ouma...
Fetk klèm jyb klèm, fi ev velèma ma famma slÃ****m .. lomtinì ki ma famma mlÃ****m , ras medanks dìma ghddÃ****m, be 6be3tou duru fi jibì ma 5dash lhaf ............ "

Se ho scritto male posso riportare il testo in forma originale, qualcuno sa cosa voglia dire?

Grazie in anticipo

.
 

« | »






italianistica-tunisia.com © 2006-2011
Sito concepito e creato da Ideal Conception.com


Italianistica Tunisia Ambiente Italianistica Tunisia rispetta l'ambiente : se non ti è necessario, non stampare questa pagina. Grazie.