29-08-08, 12:29 | #41 |
Credo che vorresti dire "ye menna"!!
__________________ Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE. |
|
29-08-08, 13:08 | #42 |
O forse "Aman" che sarebbe perfavore
Per favore (Aman) dammi un bicchiere d'acqua __________________ - Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI - Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui : |
|
29-08-08, 13:39 | #43 |
non saprei,forse, ho il video che ho fatto in discoteca se potessi caricarvelo,così almeno potreste capirlo voi...forse è aman .... più che altro la volevo scaricare la canzone da internet e capire il testo perchè mi piaceva.......
__________________ vivrai sempre nel cuore di chi ti ha voluto bene... |
|
29-08-08, 13:49 | #44 |
Ciao Cora
Cerchero di linkarla qui al più presto possibile cara mia __________________ - Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI - Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui : |
|
04-09-08, 05:04 | #45 |
Choufli hal ---> trovami una soluzione.
Souk ---> mercato. Zahme---> affolato. Houma ---> Quartiere. __________________ Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE. |
|
04-09-08, 09:47 | #46 |
più o meno in rapporto con ramadhan queste tue ultime parole
__________________ - Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI - Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui : |
|
04-09-08, 10:32 | #47 |
Si Mehdi, e anche quelle che citero' adesso (più o meno ).
Jemaâ o Masjid ---> Moschea. Taoula ---> Tavolo. Shan ---> Piatto. __________________ Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE. |
|
07-09-08, 23:32 | #48 |
InshALLAH romdhankoum mabrouk in arabo si scrive cosi':انشالله رمضانكم مبروك ---> Buon ramadhan
InshALLAH bichfé ---> Buon appetito __________________ Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE. . |
|
07-10-08, 13:03 | #49 |
Eccomi!!sono pronta per dare il mio contributo!!!premettendo che il mio dialetto è un pò arruginito dal troppo arabo fossah di questi ultimi tempi!!!
roudua =domani chbik?=che c'è? accei=niente chnowa hedha?/chnowa hadhi=cos'è questo/questa nemchi=andiamo barra=vai barra emchi=vai via ijia/iji=vieni (m.&f.) oscot=zitto kaddech omrik=quanti anni hai? kiffech?=cosa? come mai? kif kif =uguale ma fhimtich=non ho capito fhmet=ho capito fhmni?=mi hai capito? mahbul/mahbula=matto win=dove winek=dove sei barcha=tanto chweia=poco estenna=aspetta __________________ العين للي ما شفتك يا خسارة لكل لي راتو و القلب لي ما حبكش قولي شن هي حياتو |
|
07-10-08, 14:25 | #50 |
Grazie mille cara Rania
Ci hanno mancato i tuoi interessantissimi contributi __________________ - Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI - Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui : |
|