12-09-12, 22:55 | #1 |
chi mi aiuta a tradurre????
aslema a tutti!!!!
avrei bisogno di tradurre alcune frasi... ho capito solo poche parole purtroppo... chi mi aiuta???? aya tnajemm tkolli chkounek enti bellahi.... non dabere 3la rouhek ya lella maktiu3ine lahna fi italia wen noskene ani ma famech el3abb el3abb ya habiibbbbbiii.. angedoudou manloull grazie di cuore a chi vorra aiutarmi...... |
|
13-09-12, 17:54 | #2 |
aslema e benvenuta
le frasi sono tratte da una discsssione in chat probabilmente...te le traduco volentieri: aya tnajemm tkolli chkounek enti bellahi.... -->mi potresti dire chi sei tu? non dabere 3la rouhek ya lella maktiu3ine lahna fi italia wen noskene ani ma famech --> no, vedi a chi dare consiglio, non a me! noi qui in Italia non abbiamo familiari. Dove vivo io non c'è el3abb el3abb ya habiibbbbbiii.. --> vai vai amore! ( ha più senso) angedoudou manloull --> riproviamo da capo. Spero ti sono stata di aiuto. Hanen. __________________ Che stai a guardare qui????? Il mio messaggio è li sopra!!!!!! |
|
15-09-12, 10:11 | #3 |
anche io vorrei sapere alcune parole per parlare ad una bimba di 5 anni che e prima volta che viene in italia!
cose semplici come , VIENI , MANGIA,TI PIACE? DORMI,LAVATIVAI A SCUOLA....ANDIAMO,GIOCA,HAI SETE? |
|
16-09-12, 06:42 | #4 |
Ciao Giselle
- Vieni : igia (senza pronunciare la d della g) sarebbe in suoni francesi ija - Mangia : Kul - Ti piace ? : Ajbek ? - Dormi : Orkod - Lavati : agsel (con un suono un po' speciale per la g ) - Vai a scuola : imchi lel madersa - Andiamo: haia nemchiu (accento tonico sulla i ) - Gioca : alab - Hai sete : atchana? __________________ - Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI - Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui : |
|
24-09-12, 12:17 | #5 |
anche io vorrei sapere alcune parole per parlare ad una bimba di 5 anni che e prima volta che viene in italia!
cose semplici come , VIENI , MANGIA,TI PIACE? DORMI,LAVATIVAI A SCUOLA....ANDIAMO,GIOCA,HAI SETE? __________________ "DaviD" |
|
10-10-12, 19:55 | #6 |
ottimi insegnanti in questo forum
__________________ Il cuore dell'uomo ingrato somiglia alle botti delle Danaidi; per quanto bene tu vi possa versare dentro, rimane sempre vuoto. Luciano di Samosata |
|
11-10-12, 04:01 | #7 |
Ciao Profumo,
come vedi il forum ha il vantaggio di mantenere le discussioni senza perderle anche con il passar del tempo Quindi le informazioni potrebbero servire ad altri in caso di bisogno ulteriore Forse per questo preferisco questa soluzione a quella di Facebook ma tanti non condividono il mio parere __________________ - Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI - Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui : |
|
11-10-12, 15:39 | #8 | |
:
__________________ Il cuore dell'uomo ingrato somiglia alle botti delle Danaidi; per quanto bene tu vi possa versare dentro, rimane sempre vuoto. Luciano di Samosata |
||
13-10-12, 16:21 | #9 |
Anche io avrei bisogno di traduizione..
A: wallh wa9tach tabda fadya inti?* B: eni presque dima metfadya ama hawnek enti 9oulli weni atawa en9oulek metfadya walla ... ama kifeh 3Ã****d !!!! A: wen t7eb nemchio B: lel ba8dedi 5atrou sÃ****fi eni kounet dima nemchi lel echraf ama esné ease5 fi 7ala wellit nemchi lel ba8dedi ta3rfou walla !!! A: aya ama kifach nosollo lawaj ma9outlich? B: ey bel lawaj tnajem t9oulou wasalni lel b8dedi houwa 9bel mahdiya bi chweya A: ma3naha nahbet li 9sar hlele wa ba3ed na5ou lewaj men 4adika B: hhh wallahi menÃ****3rÃ****ch eni atawa nes2ellek wen9oullek 5ater eni dima nemchi 3al karhba mena3rach kifeh 3al lawaj A: ok chouf wa kalamni ana inomro mta3i ili kan 3and 7osam le9dim B: 3awed a3tihouli ! netdhakrou 23 w ba3ed ensit leb9iya hawa enti a3meli appel tawa 27...- A: wsola B: ouii wsolni B: asma3 ana tawa mech nemchi il najah atawa ba3ed inzido na7kio |
|
23-04-13, 21:55 | #10 |
RajÃ**** è troppo personale a mio parere
__________________ - Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI - Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui : |
|