Forum ITALIANISTICA TUNISIA ITALIA

Forum ITALIANISTICA TUNISIA ITALIA (http://www.italianistica-tunisia.com/forum/index.php)
-   Cultura tradizioni e traduzioni (http://www.italianistica-tunisia.com/forum/forumdisplay.php?f=30)
-   -   Aiuto per traduzione (http://www.italianistica-tunisia.com/forum/showthread.php?t=2242)

NostalgiadiTunisia 16-08-11 09:10

Aiuto per traduzione
 
Ciao a tutti,
è la prima volta che scrivo e vorrei innanzitutto fare le congratulazioni per questa bellissima iniziativa.
Sono tornato da poco da una indimenticabile vacanza in Tunisia, un paese che non conoscevo, ma che mi ha colpito per i suoi luoghi suggestivi e per le persone così ospitali...
Ho anche conosciuto una ragazza di Tunisi molto molto dolce ed affascinante e della quale sento giÃ**** la mancanza...Per ora comunichiamo in inglese e un po' in francese, ma mi piacerebbe molto potermi esprimere nella sua lingua.
Sto cercando di imparare le varie parole che ho trovato su questo sito, ma non riesco a comporre una frase e per questo sono qui a chiedere il vostro aiuto.
Come si dice in tunisino:
"Mi manchi tanto, ho una grande nostalgia di te"?
E poi cosa significa in italiano la frase:
"Winek je rasla raho chtai jai"?
Spero davvero che non sia offensiva :reflexion:
Grazie mille a tutti voi,
NdT

Salvo 15-09-11 21:49

Che bello leggerti . Mi chiamo Salvo. Ciao
Io ho conosciuto una ragazza tunisina dolcissima nell'agosto del 2010, ora siamo sposati da quasi 2 mesi . Quando si dice colpo di fulmine . Purtroppo non posso aiutarti nella traduzione ma volevo testimoniare il grande legame tra tunisini e italiani . Amo la tunisia e mi manca ogni istante, proprio come lei,che vive lì...meno male tra poco ci torno.

labellafa 21-09-11 10:19

Ciao Nostalgiaditunisia :) .. la nostalgia si sente giÃ**** dal tuo pseudonimo :) ..

mi chiamo feten e sono tunisina .. ti do il benvenuto sia sul forum che sul territorio di tutta la Tunisia ..

Saluti

mehditaly 30-01-12 13:45

Benvenuta NostalgiadiTunisia ma vuoi le traduzioni in lingua araba o in dialetto tunisino e con quali caratteri ?
So è un po' complicato !

hanen 31-01-12 13:40

Salve a tutti e a te NDT, felici sempre di accogliere italiani fra di noi.
Io sono Hanen, insegnante di lingua italiana a Mahdia.
E' tutto normale che per voi italiani piace la Tunisia e anche per noi tunisini piace l'Italia, ci si affeziona, si conoscono persone belle e si scambiano idee e pensieri.
Salvo, è stato fortunato a coronare una bella storia d'amore con il matrimonio, spero tanto che ci sarÃ**** presto un ritorno alla bella terra e alla tua amata.
Il testo in tunisino non è molto chiaro, io ho capito solo questo: è arrivato l'inverno o la pioggia...

kerimlilia 02-02-12 14:32

Ciao e benvenuto tra noi .

"Mi manchi tanto, ho una grande nostalgia di te"? ==>>
ISTEHICHTIK BARSHA
La nostalgia non l'ho tradotta perche non fa parte del dialetto tunisino, perciò Istehishtik barsha fa capire "Mi manchi tanto, ho una grande nostalgia di te" ho scritto appositamente barsha con la SH per il semplice motivo che non andrai a leggerla CH cioè K .
La tua seconda frase fa capire il seguente, malgrado che la prima parte non l'ho trovato ne anche nel piu profondo del mio cervello :=======>>MA DOVERI FINOTO...L'INVERNO è ARRIVATO

NostalgiadiTunisia 11-03-12 16:05

Ciao a tutti,
scusate per il ritardo con cui rispondo, ma ho avuto qualche problema.
Ringrazio tutti voi per il prezioso aiuto.
Un caro saluto,
NdT

mehditaly 19-03-12 13:28

Ci fa piacere vederti di ritorno ;)



italianistica-tunisia.com © 2006-2010