Forum ITALIANISTICA TUNISIA ITALIA

Forum ITALIANISTICA TUNISIA ITALIA (http://www.italianistica-tunisia.com/forum/index.php)
-   Cultura tradizioni e traduzioni (http://www.italianistica-tunisia.com/forum/forumdisplay.php?f=30)
-   -   Parole italiane nel dialetto tunisino (http://www.italianistica-tunisia.com/forum/showthread.php?t=278)

mehditaly 04-04-08 16:32

Grazie mille Kaizer
Lista aggiornata ;)

dolcenera 05-04-08 15:33

c'é una parola che puo essere tradotta sia in francese che in italiano; infatti la parola "forchetta" detta in qualche parte in Tunisia 'fourguita' oppure 'furchita' dunque se prendiamo il primo caso ossia fourguita ci rendiamo conto che la parola deriva dalla lingua italiana "forchetta"
--> insomma la parola e "forchetta" ---> 'fourguita'

mehditaly 05-04-08 20:47

Hai ragione Dolcenera
Chi pronuncia "Forscita" deriva dal francese, ma è ovvio che "Forchita" o anche "Forghita" viene dall'italiano :)
Lista aggiornata e grazie a tutti per lo sforzo

dolcenera 06-04-08 10:43

"ricamo" ---> "ricamou"

mehditaly 07-04-08 02:57

Ciao Dolcenera,
Non la conosco in tunisino!
La dicono nello stesso senso? In quale regione vien usata?
Grazie

dolcenera 07-04-08 15:53

si questa parola viene pronunciata credo ovunque, lo sentita a Tunis, Nabeul , Mahdia e anche a Sousse e ha lo stesso significato.
viene piu detta dalla gente esperta in questo campo e anche dalla gente anziana, lo diceva spesso la mia nonna :)!!ne sono sicura!
comunque altre parole;
gelato per jilate
tenda per tinde
salsa per salsa

dolcenera 07-04-08 15:56

c'é anche la parola bambino
buongiorno a tutti :D

hanen 07-04-08 21:45

Per ricamou ne sono certa anch'io cara dolce! La usano spesso gli anziani e mi viene pure la trina wink2

dolcenera 08-04-08 12:46

:yahoo:

mehditaly 08-04-08 12:55

:shock: Che sarebbe in tunisino la trina ?



italianistica-tunisia.com © 2006-2010