Maabula ci sei ??
Hai un'idea sull'insegnamento della lingua italiana in Belgio? |
Ciao a tutti i partecipanti di questo fantatico sito/forum !!!
Ho provato ad inserire una nuova discussione per l'aiuto in una traduzione ma nessuno mi ha risposto, forse ho postato male ... boh!!!! beh provo a riscriverlo qui :) Aiuto Traduzione Dal Tunisino Ciao a tutti qualcuno e' in grado di aiutarmi nella traduzione di questi due messaggi? Considerando che si tratta di sms potrebbero esserci errori di ortografia 1) Nhark azien ya ajmal chai andi 2)Waum jamila ya azien ben kela fi italia Grazie a tutti !!!:grin: |
Ciao Madu e benvenuto ;)
In estate il forum è un po' meno attivo perché tutti sono al mare ;) Le tue frasi non sono molto chiare ma sembrano frasi per augurare una buona giornata tra due persone che si vogliono tanto bene ;) |
Ciao Mehdi -
ti ringranzio .... infatti non credo siano scritte molto bene anche perchè non tutti sono bravi a scrivere gli sms :) mi sarebbe piaciuto capire di preciso cosa c'è scritto ma comunque il senso l'ho capito ... Grazie e buona giornata ! :) |
Ciao Medhi -
ho un'altra domanda per te :) scusami ... troppe domande?! Cosa significa Nauema ... non so se si scrive così ... ma il suono è simile :) grazie e allora buone vacanze a chi è giÃ**** in ferie !!! |
aslema...
ki mi siuta a imparare la lingua tunisina..?????''per favore o bisogno per poter parlare con tante persone ke conosco in tunisia...e ke mi vogliono ed li voglio tanto bene..??? grazie a tutti...io mi chiamo Georgia..a presto cari amici...
|
:
Nauema è la ragazza che ha sempre voglia di dormire. |
:
Noi ti aiuteremo con piacere, basta chiedere di quali frasi tu hai bisogno di tradurre...a presto. |
:
|
:
|
italianistica-tunisia.com © 2006-2010